Славене

Текущее время: Чт мар 28, 2024 6:44 pm

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Славяне и Греки.
СообщениеДобавлено: Пн сен 19, 2011 8:56 pm 
Не в сети
Автор

Зарегистрирован: Пн мар 03, 2008 9:12 pm
Сообщений: 78
Тимур, ты не хочешь понять самой главной мысли о которой я всё время твержу. Понять не можешь не только ты – НИКТО (из тех к кому я обращаюсь) не хочет понять – что Русский язык ПОГИБАЕТ, вырождается! И причина тому – школа, и то, как Русский язык преподаётся в школе!
А между тем – современная Русская азбука является самой совершенной в мире в части её способности «передавать звучание» (траскрибировать) слов. В этом отношении – ей НЕТ равных в мире!

Чтобы собрать в единую последовательность разрозненные цепочки нашей утраченной истории, нужно ответить на вопрос: «Что общего между СОВРЕМЕННЫМ Русским языком и Древне-Греческим?» - очень много общего!

Самое первое, что нам следует уяснить – это то, что никаких «древних Греков» в природе не существовало! Древне-Греческо-Русский словарь составлен на основе произведений авторов, живших, в большинстве своём, в середине первого тысячелетия до новой эры. То есть, в этом словаре представлены слова, имевшие хождение в государстве, которое названо нашими современниками «Древней Грецией», в середине первого тысячелетия до новой эры.

Так вот, в этом словаре слово «Греки, греческий» не упоминается ни разу! Народ, который существенно позднее был назван «Греками» звался Эллинами. Это совсем другой народ, с другой культурой и с другим языком, чем Греки.
Этот «приём» искажения истории человечества используется завоевателями повсеместно. Приходит народ-завоеватель, рушит и крушит народы вместе со всеми их достижениями культуры, а после этого даёт этим «покорённым» народам «новое название», присваивая себе достижения завоёванных народов, вместе с их историей.

Самое первое, что роднит язык Эллинов и современный Русский язык – это азбука. Древние Эллины озвучивали свои буквы точно так же, как и мы с вами. И читать их тексты нужно с учётом этого обстоятельства – что записано, какими буквами, то и нужно прочитывать.
И второе обстоятельство, которое роднит язык Эллинов и современный Русский язык, это то, что оба этих языка имеют общую «структуру» (строение) – и вот здесь «камень преткновения». Никто не знает, а что такое «структура» (строение) языка. Об этом я и хотела бы с тобой поговорить.

Понимая то, что современная наша азбука, не в написании, а в «озвучивании» букв пришла к нам из седой древности, я предприняла попытку «переложить» её на ту азбуку, которая могла использоваться нашими предками в древности – на Глаголицу и кое-что мне сделать удалось.

Хочу ли я сказать что Русский язык является наследником языка Эллинов – ни в коем случае! Русский язык – древнее языка Эллинов, но мы своей истории не помним, не знаем.

Хочу ли я сказать что язык Эллинов произошол от Русского - ни в коем случае! Но где-то, в утраченной историками «глубине веков» язык Эллинов и современный Русский имеют «общего породителя», или язык народа, имени которого никто не знает.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Славяне и Греки.
СообщениеДобавлено: Пт сен 23, 2011 9:39 am 
Не в сети
Автор

Зарегистрирован: Пн мар 03, 2008 9:12 pm
Сообщений: 78
О «строении» (структуре) языка.

«Строение» (структура) языка есть только у речи «говоримой» (озвученной), а речь записанная «письменными знаками» (буквами), «строения» (структуры) не имеет.

Чтобы говорить о «строении» (структуре) любого языка прежде всего необходимо разобраться с «озвучиванием» (транскрибированием) букв.

Русскому языку, как и всем языкам Славен, свойственно одно неукоснительное правило – каждая из букв ВСЕГДА озвучивается одинаково. В каком бы слове или месте ни применялась любая из наших букв – она ВСЕГДА озвучиватся одним и тем же звуком. Мы можем прочесть (проговорить) любое неизвестное нам слово, потому что знаем, как в этом слове озвучивается каждая из букв.

Это «правило» присуще далеко не всем языкам. Все языки, применяющие на письме Латиницу очень часто пишут одни буквы – а читают (озвучивают) совсем другие. И этим языкам нужна «транскрипция».
Чтобы исключить «противоречие» между тем как слова записаны и тем, как они «читаются» (озвучиваются, транскрибируются), следует «забыть» об их правилах письма и работать только с «транскрипциями» (озвучиванием) всех иностранных слов. В этом случае мы сможем сравнивать различные языки по их «строению» (структуре).

Чтобы заставить Эллинов (т.н. «Древних Греков») «заговорить» (зазвучать) нужно их слова записать современными Русскими буквами. Причём, следует «озвучить» (транскрибировать) все буквы, прописанные в их словах – что записано, то и читаем.
Тогда окажется, что в т.н. «Древне-Греческих» текстах написано совсем не то, что мы привыкли в них прочитывать. Их слова значат совсем не то, как эти слова «переводят» нам учёные-лингвисты.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Славяне и Греки.
СообщениеДобавлено: Вс сен 25, 2011 3:25 pm 
Не в сети
Автор

Зарегистрирован: Пн мар 03, 2008 9:12 pm
Сообщений: 78
Чем «слово» отличается от «понятия»?

Чтобы избавиться от «проклятия», которое висит над Русским языком вот уже две с половиной тысячи лет и которое разрушает наш язык «изнутри» (от истоков), нам предстоит перевести Греков по-Русски.
Что значит «перевести Греков по-Русски»? Это значит, что нам предстоит «услышать» Греческие слова «Русскими ушами» и озвучить их «Русскими губами» - внятно, проговаривая (озвучивая) все буквы, заключённые в Греческих словах, как они записаны в Греческих первоисточниках.

Но для этого, прежде всего нам придётся определить, чем «слово» отличается от «понятия»?

Для примера, рассмотрим «уравнение» (утверждение, установление, формулу):
«ДОМ – это жилище»;

Или так:
«ДОМ = жилище»;

Левая часть этого уравнения – это СЛОВО;
Правая часть этого уравнения – это ПОНЯТИЕ, или то, как мы «понимаем» это слово;

Мы сможем собрать «смысловое множество» и 1. по СЛОВУ этого уравнения, равно как и 2. по ПОНЯТИЮ этого уравнения. Два эти «смысловые множества» будут существенно отличаться одно от другого.

2. Вот «смысловое множество» по ПОНЯТИЮ «жилище»:
Жилище = дом, хата, изба, дворец, замок, берлога, землянка, нора и т.д. В состав этого смыслового множества входят разнородные слова, объединяемые признаком «приспособлены для жилья».

1. И вот «смысловое множество» по СЛОВУ «дом», оно в Русском языке не большое по составу входящих в него слов. В состав этого смыслового множества входят однородные слова, объединяемые составом букв, содержащихся в слове:
- веДОМый, с труДОМ, …

Вот самое главное правило для образования «смысловых множеств по СЛОВУ» – в основе каждого из таких «смысловых множеств» лежит «глагол» (ДЕЙСТВИЕ).
Если нам удалось разыскать глагол, содержащийся в «смысловом множестве по СЛОВУ», значит нам удалось «раскрыть» это «смысловое множество».

Сколько бы мы не старались, но мы не отыщем в Русском языке глагола, который можно было бы причислить к этому смысловому множеству. И это даёт повод для раздумий – происходит ли слово ДОМ из Славенских истоков?

А вот в языке «т.н.Древних Греков» есть такой глагол. И поисками этого глагола мы займёмся чуть позже.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Славяне и Греки.
СообщениеДобавлено: Сб окт 15, 2011 11:10 pm 
Не в сети
Автор

Зарегистрирован: Пн мар 03, 2008 9:12 pm
Сообщений: 78
Задача, которую мне предстоит здесь перед вами «раскрутить» (решить) подобна той, как если бы найти иголку в стоге гнилой соломы. И так вытащить эту «иголку», чтобы вслед за нею вытащились все «здоровые» соломинки, сохранившиеся в этом стогу. Да ещё чтобы они вытащились в такой последовательности, чтобы из этой получившейся длинной нити можно было бы соткать ковёр невиданной красоты. А вся соломенная труха (плевелы) и все гнилые соломинки придётся отделить от здоровых и выбросить их на помойку.

Вот этот «обобщающий образ» - стог гнилой соломы – он может послужить для описания общего состояния любого из живущих в современности языков, а не только Русского. В каждом из современных языков количество «здоровых» соломинок различно.

Стог соломы – это язык;
Соломинки – это слова языка;
Ковёр невиданной красоты – это законы словообразования;
А иголка – это ударение. Каково назначение ударения в слове? Для чего оно нужно?

Предание о Чакли.

В предании народа Саами (по-русски Лопари) сохранилась сказка о народе Чакли – подземных жителях. У них под землею житьё такое же, как и у саамов: погосты стоят, в погостах – вежи-шалаши из тёсаных досок, сверху берестой и дёрном покрытые, оленей пасут, рыбаки рыбу ловят. Всё там под землёй как у людей – а не люди, сами-то уж очень маленькие, а животные их и того меньше.
Детки у Чакли – головки у них большие, глазки как щёлочки на берёзовой коре, на тоненьких ножках пребольшущие каньги, белые, из оленьего меха, с носками загнутыми вверх. Сами-то собой ребятки ядрёные, только очень уж толстозадые. Старик выманил «из ямки» и украл ребёнка Чакли – Ярашку, своих-то детей у него нету.
И что бы старик не говорил, Ярашка всё ему отвечает вопросом на вопрос в обратной последовательности:
- Как тебя зовут?
Дитя это смотрит старику в глаза, смеётся и тоже спрашивает:
- Зовут тебя как?
Старик: - Ну, теперь пойдём, Ярасим, домой.
- Домой, Ярасим, пойдём теперь? Ну? – повторяет Чакли.
Принёс старик парнишку домой и говорит жене:
- Не было у нас детей – вот тебе сын.
Ярашка повторяет вслед за отцом:
- Сын тебе вот, детей у нас не было, вот тебе сын.
Старуха обрадовалась. Ну и стали жить да поживать. И всё бы хорошо, да одна беда: что ни скажет ему отец или мать, он все слова передразнивает и всё смеётся. Смеётся, заливается от смеха – такой весёлый Чакли попался.

Сколько лет сказке – никто не знает. Сказки возраста не имеют. Но занимаясь чтением и переводом греческих текстов, мне все время приходит на ум сравнение с народом Чакли. У Греков, так же как и у Чакли, все смыслы выстраиваются наоборот в сравнении с нашими.

Чтобы освободить наш язык от «не свойственных» ему слов, от «гнилых соломинок», в которых законы словообразования развиваются «наоборот» по сравнению с нашими, нам предстоит вычислить такие «слова Чакли», внедрявшиеся в наш язык на протяжении двух с половиной тысячелетий. И это нам предстоит сделать при помощи понимания значения ударения в словах.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 4 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB