Кошмар конечно....
но даже и это не самое страшное, вот например в метро прочёл рекламный плакат какого то банка, и тут даже мой оптимизм разрушился:
они предоставляют услуги : интернет банкИНГ, сейфИНГ, и также у них есть паркинг.
плохо становится от такого, и так слова заимствованые, так даже их изуродовали.
или вот например так же на рекламных плокатах : предоставляем КЛИНИНГОВЫЕ услуги, - либо уж тогда по английски писали это слово, либо услуге по очистке и уборке.
но щас же все очень крутые, и выражаются круто звучащими словами.
дешёвая напыщенность вымещает все нормы ..
пора вводить жёсткую цензуру.
ещё в рекламе помню, девушка хвастается своим модным СТАЙЛИНГОМ, честно говоря плохо становится от всего этого, складывается ощущение что вокруг просто одни кретины (и много других слов а так же не цензурных), так что скоро времена каких то не состыковок в русских словарях, будут казаться просто рассветом культуры нашего языка, по сравнению с тем что сейчас, и тем что видимо будет дальше.
скоро наши авто школы будут называться школами ДРАЙВИНГА, врачи будут заниматься докторингом, а учёба в вузе будет ИНСТИТУТЕНГОМ.
не далёк тот день когда дворники станут менеджерами по клинингу.
и что с этим всем делать, новое поколение, в частности дети родившиеся после 2000 года, уже врятли будут знать такие слова как контора, миценатство и т.д.
кстати пришло на ум : такое яркое словочетание как ШОУ БИЗНЕС, можно перевести как комерческая показуха, и т.п.
)))
нам остаётся - наблюдать и улыбаться!!!!!